Moroccan artisans have been starved of income

by Wafa Mhadi in Mansfield Woodhouse, England, United Kingdom

Live

£50

raised in 58 days

3

supporters

A150 $ will sustain a family for a month, by contributing whatever you can you will give them the opportunity to a new start.

by Wafa Mhadi in Mansfield Woodhouse, England, United Kingdom

Without help, without support our professional will disappear said a 49 year old potter we were already struggling to survive because our lifestyle have changed. The women who weave rugs for a small cooperative have all lost their meagre income, they usually work eight  hours a day for barely 100$ a month, they have nothing left because there has not been a single sale in three months. Foreign tourists have vanished, the lockdown has paralysed economic life and local customers have other priorities. Business has been two hundred percent affected by the virus. Grimly forecasting it would take at least two or three years to return to normal.

Despite their role in the economy Moroccan artisans work without social security cover and with a limited distribution network much of it through word of mouth. 

We have to sell on the internet said the 40 years old Weaver but we don't know how..and sometimes we can not even afford to charge our mobile phone.

بدون مساعدة وبدون دعم ستختفي مهنتنا قال الخزاف ذو 49 عقدا. كنا نعاني  دائما للحصول على لقمة العيش بسبب تغير أسلوب الحياة ،حرفيات النسيج اللاتي يشتغلن في الجمعيات الصغيرة فقدن دخلهن الضئيل ،عادة ما يعملن ثماني ساعات في اليوم مقابل 100$ شهريا بالكاد . لم يبقى لديهن شيء لانه لم تكن هناك عملية بيع واحدة منذ ثلاثة اشهر.

اختفى السياح الأجانب وشل الحجر الصحي الحياة الاقتصادية لان الان الزبائن المحليين لديهم أولويات اخرى. لقد تضرر الاقتصادبنسبة مائيتين بالمئة  لن نستطيع تخطي هذه الأزمة قبل سنتين إلى ثلاثة سنوات.

على الرغم من الدور الكبير الذي يلعبه الحرفيون المغاربة في الاقتصاد الا انهم يعملون بدون تغطية صحية أو ضمان اجتماعي وفي ضل شبكة توزيع محدودة تعتمد على الإعلان الشفهي أو التداول بالتزكية.

يجب علينا استعمال الشبكة العنكبوتية كي نستطيع البيع اكثر عقبت حرفية النسيج ذات الأربعين عقدا ولكننا لا نعرف كيفية استعمالها ، في بعض الأحيان لا يكون باستطاعتنا حتى تعبءة هواتفنا.

 aking it 100% free for community and charity crowdfunding projects during the coronavirus crisis. The Covid-19 epidemic could affect millions of people in the next few weeks.

These are unprecedented times but together, we are stronger, and the response is coming from communities across the country.

Volunteer groups are springing up to tackle the logistical problems faced in our communities – but they need urgent support. That's where we come in.

Let's make 'Moroccan artisans have been starved of income' happen

Payment and personal details are protected